У ДНІПРІ В ШКОЛАХ РОЗПОЧАЛИ ВИВЧАТИ ПОЛЬСЬКУ МОВУ

У школах Дніпропетровщини учні розпочали вивчати польську мову, як другу іноземну. Від мови агресора всі школи категорично відмовились. Цьогоріч вчити польську розпочали у  навчальних закладах і вперше отримали безплатні підручники з цього предмета від Польських партнерів.

 

11-річна Анжеліка навчається в одній з елітних шкіл Дніпра. Цього року кілька місяців вона з батьками прожила в евакуації у Польщі, де ходила до місцевої школи, щоб продовжувати навчання. Каже, через мовний бар’єр комунікувати з однолітками було складно і не тільки їй, але і батькам.

Цього року кілька місяців прожила в евакуації у Польщі, де ходила до місцевої школи. Каже, через мовний бар’єр комунікувати з однолітками було складно.

Спочатку, мені було дуже страшно й соромливо, тому що там всі розмовляли польською мовою. Біля мене однокласники, школярі, вони були тільки польські“, – розповідає Анжеліка Хачатрян.

З вивченням польської мови допомогла господиня будинку, в якому прихистили родину, розповідає Анжеліка. Вона вчила українців польської, вони її – української. Це вплинуло на бажання дівчинки надалі вивчати мову наших сусідів.

“Мені дуже сподобалася ця мова і я хочу далі вчити цю мову. І я дуже вдячна полякам, що вони нас прийняли. Вони дуже добрі, щедрі”, – каже школярка.

Зараз Анжеліка навчається у 6-му класі. Проте після школи вже планує вступати до польського ВИШу. Таке бажання дедалі частіше виникає в українських абітурієнтів, каже директорка однієї з дніпровських шкіл. Тому в навчальному закладі запровадили вивчення саме польської.

“Найголовнішим утому, що ми прийняли таке рішення було те, що наші учні 11-х класів, декілька їх, поїхали вступати до польських ВУЗів. І стикнулися батьки з тим, що дітям було достатньо складно. І вони вимушені були винаймати репетиторів, або якимось іншим чином вивчати. Бо для того, щоб навчатися польської мови, потрібно було розмовляти або польською мовою, або англійською мовою”, – зауважила директорка школи Олена Малахова.

Батьки підтримали рішення адміністрації школи. Ба більше, одна з колишніх випускниць почала викладати польську. Вірменка Карина Григорян майже все життя прожила у Дніпрі. Досконало знала українську та вірменську. Але вирішила на тому не зупинятися й після школи опанувала ще й польську мову. Нині радіє: з вибором не помилилася.

“По-перше, це споріднена мова польська. І по-друге, відкриваються горизонти нові. Мені здається, що зараз це потрібно. Бо зараз Польща це дуже популярна країна і зараз Польща це взагалі для українців, бо багато українців нині міняють своє місце перебування. І вирішують залишатися там навіть на постійне місце проживання”, – пояснює вчителька польської мови.

Польську Карина Григорян викладає вже четвертий рік. Здебільшого це було факультативно, і підручники для дітей батькам доводилося купували власним коштом. Але й те було складно. Тож, Карина розробила книгу-тренажер для своїх учнів. Цього року, каже, вперше школи Дніпропетровщини отримали підручники з польської безкоштовно.

“Наживо від держави вони отримали вперше. Ми ці підручники закуповували самостійно. Це було так дорого. Не всі батьки на це згоджувалися. Тому така робота. В когось були підручники, в когось ні. Ефективність праці у нас зменшувалася, тому що ми повинні були якось поділити учнів. Щоб у всіх був матеріал, з яким працюємо”, – зазначає вчителька.

“Це мова країни, яка найближча до нас за своїм географічним становищем. І в цьому підручнику є багато текстів, які саме це показують нашим дітям. Діти вчать не лише Польщу, а й сусідів цієї країни. І таким чином вони свій кругозір розширюють”, – каже директорка школи.

Загалом Дніпропетровщина отримала понад 600 підручників з польської мови, які передали до дев’яти навчальних закладів, де з цього року вивчатимуть предмет.